Traducción profesional (francés)
(Cálamo&Cran)
|
Inicio 23/09/2011
|
On Line
|
|
Curso de 250 horas (100 lectivas + 150 autoestudio)
Bloque 1: ¿En qué consiste la traducción?
Estudio de los principios y de la metodología de la traducción: term…
|
 |
|
Traducción profesional (inglés)
(Cálamo&Cran)
|
Inicio 23/09/2011
|
On Line
|
|
Curso de 250 horas (100 lectivas + 150 autoestudio)
Bloque 1: ¿En qué consiste la traducción?
Estudio de los principios y de la metodología de la traducción: term…
|
 |
|
Traducción de Guiones y Subtitulación de Películas inglés-español
(Escuela de Traductores e Intérpretes (Estudio Sampere))
|
Matrícula Abierta
|
Madrid
|
|
Este curso de Traducción de Guiones y Subtitulación inglés-español le permitirá adquirir conocimientos básicos sobre la práctica de la traducción de guiones y subtitulación inglés-español: tipos de subtitu…
|
 |
|
DIPLOMA TRADUCCIÓN BILINGÜE Inglés, Alemán, Francés, Italiano (al Español)
(Escuela de Traductores e Intérpretes (Estudio Sampere))
|
Matrícula Abierta
|
A Distancia
|
|
Estudio Sampere viene ofreciendo cursos de traducción desde 1972.
El curso de Traducción Bilingüe consta de traducciones directas e inversas de textos de carácter muy diverso: literario, periodístico, económic…
|
 |
|
Máster en Traducción Especializada (A Distancia)
(Escuela de Traductores e Intérpretes (Estudio Sampere))
|
Matrícula Abierta
|
A Distancia
|
|
El curso Máster de Traducción Especializada (inglés-español) tiene una duración de un año académico, dividido en cuatro trimestres, correspondientes a los cuatro módulos de especialización.
A lo largo de…
|
 |
|
PROGRAMA TRADUCCIÓN PROFESIONAL INGLÉS/FRANCÉS-ESPAÑOL-INGLÉS/FRANCÉS
(Escuela de Traductores e Intérpretes (Estudio Sampere))
|
Matrícula Abierta
|
Madrid
|
|
Aspectos Teóricos - Introducción a la traducción. Problemas que plantea la traducción y etimología de las palabras. - Metodología y procedimientos de la traducción. - Aspectos lingüísticos y económicos de la tr…
|
 |
|
PROGRAMA TRADUCCIÓN JURÍDICA INGLÉS/FRANCÉS-ESPAÑOL
(Escuela de Traductores e Intérpretes (Estudio Sampere))
|
Matrícula Abierta
|
Madrid
|
|
Curso de Traducción Jurídica inglés-español diseñado para personas que deseen hacer de la traducción su profesión habitual y deseen especializarse en la traducción de textos jurídicos.
…
|
 |
|
Seminario de Especialización en Traducción Médica-Farmacéutica Inglés-Español
(Escuela de Traductores e Intérpretes (Estudio Sampere))
|
Matrícula Abierta
|
Madrid
|
|
DESCRIPCIÓN La finalidad de los seminarios de Traducción Especializada inglés-español es proporcionarle las herramientas necesarias para traducir textos de temática especializada. De esta forma, adquirirá infor…
|
 |
|
PROGRAMA TRADUCCIÓN ASISTIDA TRADOS
(Escuela de Traductores e Intérpretes (Estudio Sampere))
|
Matrícula Abierta
|
Madrid
|
|
WORKBENCH TRABAJAR CON WORKBENCH 1. Concepto de Workbench 2. Adaptar el entorno de trabajo 3. La barra de herramientas de Workbench 4. Coincidencia al abrir un segmento 5. Tratamiento de campos en Word 6. Trans…
|
 |
|
DIPLOMA TRADUCCIÓN JURÍDICA Inglés, Alemán, Francés, Italiano (al Español)
(Escuela de Traductores e Intérpretes (Estudio Sampere))
|
Matrícula Abierta
|
A Distancia
|
|
DESCRIPCIÓN CURSOS DISTANCIA Estudio Sampere viene ofreciendo cursos de traducción desde 1972. Los cursos están divididos por trimestres y por materias. El estudiante recibe el material del trimestre correspond…
|
 |
|
PROGRAMA MASTER TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA INGLÉS/FRANCÉS-ESPAÑOL
(Escuela de Traductores e Intérpretes (Estudio Sampere))
|
Matrícula Abierta
|
Madrid
|
|
El Máster de Traducción especializada inglés-español tiene como objetivo iniciar a los alumnos en la traducción especializada. El curso está dividido en cuatro módulos de especialización: traducción científica …
|
 |
|
CURSO TRADUCCIÓN JURÍDICA (PROFESIONAL) Inglés-Español
(Escuela de Traductores e Intérpretes (Estudio Sampere))
|
Matrícula Abierta
|
A Distancia
|
|
DESCRIPCIÓN CURSOS DISTANCIA Estudio Sampere viene ofreciendo cursos de traducción desde 1972. Los cursos están divididos por trimestres y por materias. El estudiante recibe el material del trimestre correspond…
|
 |
|
PROGRAMA MASTER TRADUCCIÓN INGLÉS - ESPAÑOL - INGLÉS NIVEL PROFESIONAL
(Escuela de Traductores e Intérpretes (Estudio Sampere))
|
Matrícula Abierta
|
A Distancia
|
|
El curso de Traducción Bilingüe (nivel Máster) consta de traducciones directas e inversas de textos de carácter muy diverso: literario, periodístico, económico, jurídico, financiero, técnico y científico, adapt…
|
 |
|
Corrección y traducción en PDF (Barcelona)
(Cálamo&Cran)
|
Matrícula Abierta
|
Barcelona
|
|
- CONOCER Y MANEJAR PDF
Programas generadores de PDF (gratuitos y de pago)
Qué puede contener un PDF
Cómo hacer un PDF
Desde distintos documentos, distintos formatos distintas páginas…
|
 |
|
CURSOS DE TRADUCCION
(FYNE FORMACIÓN)
|
Matrícula Abierta
|
Madrid
|
|
Traducción e Interpretación : TRADUCCIÓN E INTERPRETACION FYNE TRADUCCIONES ofrece desde hace más de 18 años servicios profesionales de alta calidad en todas las combinaciones idiomáticas existentes. Ponemos a …
|
 |
|
CURSO TRADUCCIÓN BILINGÜE (PROFESIONAL) Inglés-Español
(Escuela de Traductores e Intérpretes (Estudio Sampere))
|
Matrícula Abierta
|
A Distancia
|
|
DESCRIPCIÓN CURSOS DISTANCIA Estudio Sampere viene ofreciendo cursos de traducción desde 1972. Los cursos están divididos por trimestres y por materias. El estudiante recibe el material del trimestre correspond…
|
 |
|
Traducción profesional (Madrid)
(Cálamo&Cran)
|
Matrícula Abierta
|
Madrid
|
|
Curso de 250 horas (100 lectivas + 150 autoestudio)
Bloque 1: ¿En qué consiste la traducción?
Estudio de los principios y de la metodología de la traducción: term…
|
 |
|
Traducción científico-médica
(Cálamo&Cran)
|
Matrícula Abierta
|
Madrid
|
|
SEMINARIO DE TRADUCCIÓN CIENTÍFICO-MÉDICA
1. Introducción a la traducción científico-médica
La medicina y el lenguaje médico.
Características d…
|
 |
|
Traducción audiovisual (para la sonorización)
(Cálamo&Cran)
|
Matrícula Abierta
|
Madrid
|
|
Curso de 40 horas (30 lectivas + 10 autoestudio)
BLOQUE 1. INTRODUCCIÓN, PRESENTACIÓN Y ASPECTOS COMUNES Y DIFERENCIAS ENTRE LA TRADUCCIÓN DE DOCUMENTALES, PELÍCULAS Y SERIES Introducción. Presentación de los …
|
 |
|
Traducción jurídica (Barcelona)
(Cálamo&Cran)
|
Matrícula Abierta
|
Barcelona
|
|
Curso de 25 horas (15 lectivas + 10 autoestudio)
1. LA TRADUCCIÓN JURÍDICA DEL INGLÉS AL ESPAÑOL
Definición de la traducción jurídica.
Clasificaci…
|
 |
|
Traducción literaria (Madrid)
(Cálamo&Cran)
|
Matrícula Abierta
|
Madrid
|
|
Curso de 60 horas (30 lectivas + 30 autoestudio)TRADUCCIÓN LITERARIA
BLOQUE 1. INTRODUCCIÓN A LA TRADUCCIÓN LITERARIA Bibliografía básica. Introducción.
1.1. ¿En qué consiste la traducción l…
|
 |
|
Traducción económica (Madrid)
(Cálamo&Cran)
|
Matrícula Abierta
|
Madrid
|
|
Curso de 25 horas (15 lectivas + 10 autoestudio)
1. INTRODUCCIÓN A LA TRADUCCIÓN ECONÓMICO-FINANCIERA - Rasgos generales del lenguaje de especialidad económico-financiero en inglés y en esp…
|
 |
|
Traducción jurídica (Madrid)
(Cálamo&Cran)
|
Matrícula Abierta
|
Madrid
|
|
Curso de 25 horas (15 lectivas + 10 autoestudio)
1. INTRODUCCIÓN A LA TRADUCCIÓN JURÍDICA Algunas reflexiones sobre la actividad traductora y la traducción especializada. Definición y características…
|
 |
|
Traducción informática-técnica
(Cálamo&Cran)
|
Matrícula Abierta
|
MADRID
|
|
Curso de 25 horas (15 lectivas + 10 autoestudio)1. Introducción a la traducción informática y técnica
Breve introducción al curso
¿Qué es traducir?…
|
 |
|
Traducción literaria (Barcelona)
(Cálamo&Cran)
|
Matrícula Abierta
|
Barcelona
|
|
Curso de 60 horas (30 lectivas + 30 autoestudio)TRADUCCIÓN LITERARIA
BLOQUE 1. INTRODUCCIÓN A LA TRADUCCIÓN LITERARIA Bibliografía básica. Introducció…
|
 |
|